Яндекс.Метрика

И вновь восходит солнце!

И вновь восходит солнце!

Мы очень сочувствуем всему вашему народу, но вместе с тем и восхищаемся им!

Прочла в газете статью о случившемся. Вы показали, что и при Апокалипсисе можно оставаться людьми. В статье описана ситуация, которая не может оставить равнодушным. Когда волна цунами сминала улицы, а рядом по дороге длинной очередью ехали машины – люди еще пытались спастись, но никто не выехал на встречную полосу, чтобы обогнать остальных, так как люди понимали, что любая авария создаст пробку и тогда встанут все. Это очень важная черта: думать о всех, когда под угрозой твоя собственная жизнь.

Вы сильная нация! И именно поэтому мы знаем и верим, что в ближайшем будущем все у вас будет хорошо, и ваша страна – «Страна восходящего солнца» возродится снова, как уже было когда-то давно…

Уже сейчас ваш народ по веточке, по листику, собирает заново свою страну: восстанавливает дороги, строит домики для пострадавших.

Мы, российские ребята, своими письмами и рисунками, хотим поддержать вас, и пусть это будет маленьким вкладом в процесс восстановления Японии.

Будьте здоровы вы, ваши близкие и пусть никогда не повториться подобная трагедия!

г. Саратов, СОШ №4

Дорогая подружка, мы живем далеко друг от друга, но, как говорится в моей любимой сказке, дружба помогает делать чудеса.

Я верю, что ваш народ очень стойкий, выносливый, вы обязательно справитесь с бедой, в вашей чудесной маленькой стране снова будут в садах играть и смеяться дети. Мне очень хочется помочь тебе, я приглашаю тебя к себе на лето. У нас есть дача на реке Волге, там живет моя бабушка, кот Том и кошка Пушка и еще курочки и петушок. В саду растут разные ягоды и фрукты. Бабушка очень добрая и ласковая, знает много сказок и печет удивительно вкусные блинчики. Приезжай к нам, я познакомлю тебя со своими подружками, будем вместе кататься на велосипеде и купаться в Волге.

А еще мы будем учиться говорить: ты на русском, а я на японском. Правда здорово?

г. Саратов, 6 класс, лицей № 15

И содрогнулась вновь от горя вся Земля!

Огромною волной накрыло города и села

И тысячи людей погибли там,

Остались и без близких, и без крова.

И снова девочка с журавликом стоит

И тянет к небу маленькие руки.

Храните мир, планету всех людей!

И дорожите дружбой в трудную минуту.

Мы верим в твою мудрость, в твой народ

И зацветут цветы у каждого оконца

И снова радость и покой придет

На острова, где раньше всех

Восходит солнце!!!!

Исайкина Анастасия, воспитанница детского дома №2Саратовская область, г. Вольск

Здравствуйте дорогие друзья!

Решили написать вам письмо с добрыми словами поддержки. Знайте, что в России у вас есть друзья, готовые вам помочь. Надеемся, что окружив вас заботой, вниманием и любовью сумеем облегчить вашу боль. Ждем вас!!!

Учащиеся 3–4 классов

Мы решили вам послать куклу, сделанную нашими руками. Конечно, эта кукла достанется одному из вас. Но мы надеемся, что она кому-то принесет маленькую радость. Знайте, что в России есть дети, которых волнуют ваши судьбы!

Желаем вам скорейшего возвращения в ваши дома и школы, и начала новой жизни!

Воспитанники детского дома №3г. Хвалынска, Саратовская область.

Жизнь наладится, на небе выглянет солнце, и ваша жизнь наполнится праздником, счастьем, благополучием.

Два наших долгих века...

И между нами — живые —

Вишен цветущих ветви.

Дорогие ребята! Приглашаем вас посетить нашу страну, ждем от вас письма на нашу электронную почту 410502 krok@yandex.ru

Всегда с вами, юноши и девушки средней школы поселка Красный Октябрь Саратовского района Саратовской области.

Меня зовут Торгом. Я родился и живу в городе Саратове, но моя историческая родина – Армения. Эта страна тоже перенесла все тягости и ужасы землетрясения.

Мои родители приехали в Саратов из Армении. Они жили не в зоне катастрофы, но Армения очень маленькая страна, и беда коснулась практически всех. В декабре 1988 года моя мама была в Москве и узнала об этом по телевизору. В Ереване дома была только бабушка. Она мне часто рассказывает, какие ужасы она испытала. А в Ленинакане погибла близкая подруга моей мамы. Она осталась под развалинами вместе со всей семьёй.

Но там, где беда, рядом всегда случаются чудеса. Однокурсница мамы со своим семилетним сыном продержалась под развалинами семь дней, пока их не нашла собака спасателей. Тысячи детей остались без родителей, но ни один ребёнок не остался жить без семьи. Их приютили родственники, соседи, просто добрые люди. До сих пор Армения лечит раны страшной беды, но народ нашёл в себе силы жить дальше и строить свое будущее.

Я очень верю, что такая древняя и развитая страна как Япония вместе со своим народом найдёт в себе силы, чтобы преодолеть ужасы катастрофы. Близких людей уже не вернуть, но надо смотреть вперёд и жить для будущих поколений. Весь мир с вами и молится за вас.

У вас всё будет хорошо!

Напишем слова солидарности!

Дорогие друзья, уважаемые коллеги!

Спасибо огромное за теплые слова сочувствия и поддержки, которые Вы уже прислали лично мне или кому-то из наших общих друзей.

В этот раз я позволяю себе обратиться к вам с еще одной просьбой от имени филологического факультета Токийского государственного университета: вы не смогли бы написать хотя бы две-три строчки, чтобы выразить сочувствие и солидарность в адрес японского народа вообще или научного и культурного мира Японии?

Мы открыли специальную страницу под названием «Messages of Solidarity» в нашем вебсайте, и сразу же опубликуем Ваши слова и в оригинальном языке и в японском переводе (см. http://www.l.u-tokyo.ac.jp/solidarity.html).

Спасибо огромное заранее за вашу помощь.

Мицуёси Нумано, 18 марта 2011 г.

Письмо из префектуры Мияги

Дорогие друзья!

Мы живы. Но города побережья Тихого океана уничтожены из-за цунами и говорят, что погибли десятки тысяч людей. Сверх того мы сильно беспокоимся о радиоактивном загрязнении из-за катастрофы атомной электростанции. Три дня назад вечером уехали в Россию много русских, которые жили в г. Сендае, а российские спасатели продолжают работу здесь.

Посылайте нам, пожалуйста, ваше послание для пострадавших от землетрясения и цунами на нашей Родине!

Джин Уцусикава,

федерация отделений префектуры Мияги

Общества «Япония – Страны Евразии».

E-mail: cheb@live.jp

Адрес: 9800871 г. Сэндай, Аоба-ку, Хатиман 2-11-16

Сайт: http://www2.hp-ez.com/hp/eurasmiyagi


Опубликовано:  «Новые времена в Саратове» №12 (412)
Рубрика:  Общество

Возврат к списку


Материалы по теме: